そっか・・・

NYに彼が行けないのはとても悲しいことだけど、
今日Hughに言われて、本当にそうだと思ったけど、彼が実は一番悔しいことなんだな〜と。
「辛そうだな。しんどそうだな」と思いはかることはできても、本当の苦しみや悲しみは本人にしか分からないから。
そんなわけで、なぜか日本語です。

I don't know why. I'm just writing my feeling in Japanese.
I realized my boyfriend felt really frustrated because he didn't visit NY feel through his illness.
I want to synchronize between my feeling and his feeling during trip.
I'm ready to enjoy my travel next week.

Comments

Popular Posts